Так говорят о предмете всеобщих разговоров. Это одно из многочисленных библейских выражений в русском языке и может иметь как позитивный, так и негативный смысл. Притча – краткий поучительный рассказ, а «языци» по-церковнославянски — «народы», «племена».
Получается, что притча во языцех — это разговор в народе, — то о чём говорят. В жизни это выражается в форме сплетен, пересудов.
Стать притчей во языцех можно как в хорошем, так и в плохом смысле. Либо предмет разговоров чем-то всех восхитил или удивил, либо стал объектом неодобрения и насмешек.
Выражение постепенно выходит из употребления, но его можно встретить на страницах книг.
«Самодурство и всеподданнейшее рвение ялтинского начальника давно стали притчей во языцех».
(Б. Акунин, «Черный город»)